FC2ブログ

超ラジオKタイ版

ラジオ番組 洋楽 社会批評 野球

얼망교? いくらですか?(釜)

ティアラの握手会で
自分のことを印象づけるひと言。
出典は『話してみよう!釜山語』。
(ソ)ソウル弁
(釜)釜山弁
「 」アクセントを置く所

アンニョンハ「シ」ンギョ?(釜)
こんにちは。

チャルチネ?(ソ)
チャルチネナ?(釜)
元気?

チャリッソ(ソ)
チャリッ「ゴ」レイ(釜)
元気でね。

サランヘ(ソ)
サランハン「デ」イ(釜)

スゴハセヨ(ソ)
ヨク ボイソ(釜)
がんばってください。

パプ ム(ン)ヌンギョ?(釜)
ご飯食べましたか?

オディソ ハンボン ペンゴッ カットゥンデヨ(ソ)
オソ ハムペン ジョキンジ シッ「プ」ンデエ(釜)
どこかでお会いした気がするんですが。


入力したハングルが
化けたことがあったので
ハングル表記は略。
あの時間、返せ!



『ミスター・ミスター』
ギター音が工夫されてるのは
いいとして
(たこたこテクでも、まあよし)、
リズムを刻む
なんちゃってドラム、
何とかならんかね。
要するにチャチ。

それに比べれば
『ラブ安藤ガールベス』は
ずっといいね。
音が重厚です。
しかし日本語というのが
気に食わない。



番組改編期です。
NACK5「ストナイ」の
ナルミとやら、
終わってくれました。
自分のことを名前で呼ぶ
幼児なみのDJ、
耐えられなかったね。


(残339)
スポンサーサイト



  1. 2014/03/27(木) 00:06:13|
  2. ラジオ|
  3. |
  4. コメント:0