FC2ブログ

超ラジオKタイ版

ラジオ番組 洋楽 社会批評 野球

ヨジヨジはキュリりんに表情のつくりかたを学ぶように。ヨンジだけに学ぶようじ。



「ソニのFMデート」レポ

「どんな歌がいい?」というリスナーのメッセージからスタート。スタートしても見えるラジオにはならず。まだまだアセるな(アーセナルじゃないんだから)。

後半、ナムジャゲスト。まだ見えるラジオにならず。まだまだアセるな(アゼルバイジャンじゃないんだから)。

2120 しびれを切らしオフ。

(ネット検索。ヨンジ加入の報に接する。ついでにダウムにアクセス)

2145 再びオン。

電話出演者、なし。

結局見えねーし。端末のせい?



KARA
ヨンジはinstagram か twitter をやってるか検索するも、とうとう分からず。



ダウム
ティアラ
ウンジョンとジヨンがスカイデッキに登場。スキニーのモデルを務めたとか。ジッちゃん、感じよかったぉ。

ヒョミン
ソロについての記事、略。



少女時代
エーオーエーが「ぢにい」を歌ったという記事。やたらェーォーェーをオシてるね。

パニパニ
「FMデート」に出演するという記事。



『K-POP で韓国語を何やら』という本、ボル1~3ある本、立ち読みしました。
イギアリ!

Vol. 2だったか、T-ARA 「ラビダビ」が載ってました。
サビの最後「オディエ インヌンジ」。
「どこにいるのかしら?」
「どこにいるの?」
後者でいいのに前者の訳が載ってました。
何で女言葉?こういう訳だと男は使えない表現だと勘違いしてしまいます。

ハングル講座でもテキストに「~かしら」「~だわ」と書いてる女性講師がいました。

上のラビダビを訳したのはどうせ女でしょ?
原稿をチェックしたのも女でしょ?
無神経だね。読み手のことを考えない低脳児は有害だね。
くわばら、くわばら。

スポンサーサイト



  1. 2014/07/02(水) 00:16:54|
  2. ラジオ|
  3. トラックバック:0|
  4. コメント:0