超ラジオKタイ版

ラジオ番組 洋楽 社会批評 野球

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
  1. --/--/--(--) --:--:--|
  2. スポンサー広告|
  3. |

epいくつから見ればぃぃぉ?

キーワード
T-ARA、少女時代、テヨンとジェシカ、ニコル、パンマル
news.jpg


snsd_2_20140312214855699.jpg
「ユリ、熱愛は以前から知ってた」
という記事。
肝心のユリが写ってないし。

2014031214021539426_1.jpg
「リーダーシップはティファニーが取ってる。声が大きいから」
という記事。
パニパニちゃんいないし。
ジェシカがいるってことは
テヨンはいないね。


20140312001113_0.jpg
「闇の中の何やら」
という記事。
チョコレートのほうは略。
ニコルです。


mina.jpg
先週の記事。
自動翻訳。
無修正。
「フジイ・ミナは最近ニュースエンとインタビューで"右きめ世界版にイ・ホンギと出演することになり安心した"と明らかにした。 '右きめ世界版'は国内スターと海外スターが仮想結婚生活をしてそれぞれ違う文化を理解する過程を入れたプログラム. 日本俳優であるフジイ・ミナはこのプログラムを通じてFTアイルランド イ・ホンギと仮想夫婦で生活した。

フジイ・ミナは"以前から'私たち結婚しました'(以下'右きめ')をおもしろく見た。 見て'私がもし仮想夫人ならばどうだろうか'とする考えもたびたびした。 そのようなプログラムに私が実際の出演することになったのが本当に珍しかった"と告白した。

'右きめ'でフジイ・ミナが特におもしろく見たカップルはファンボ キム・ヒョンジュン. フジイ・ミナは'ファン夫人'という愛称まで使って当時を楽しく回想した。 "ひょっとして内心キム・ヒョンジュンを仮想夫と望んだのではないのか"と尋ねるとすぐにフジイ・ミナは"イ・ホンギさんが仮想夫なので本当に良かった"と答えた。

フジイ・ミナは"FTアイルランドでもそうでドラマ'ハンサムですね'等でイ・ホンギさんが日本で活動をたくさんハンゴルで知っている。 そういうのをしばしば接したのでかえって私は良かった。 また、イ・ホンギが日本語が上手だという点も私が安心できた要因だった"と説明した。

韓国語もなじまない状態で韓国芸能番組に出演するというのに対して負担感もあったはず。 フジイ・ミナは"初めには当然不安だった。 日本で17才の時から活動したりしたが延期(煙、演技)だけしたところで芸能番組にはほとんど出て行かなかった。 日本でも経験できないことを外国でしようとすれば心配になったよ。 韓国語が足りないのでそれに対する不安もあった"と打ち明けた。

フジイ・ミナは引き続き"実際に始めると心がたくさん楽になった。 '右きめ'は台本も殆どなかったよ。 それでかえってよく合った。 イ・ホンギが日本語が上手なので安心した"として"共に出演する方々でも製作スタッフの方が私が韓国芸能番組に適応することができるようにたくさん助けてくださったようだ"と話した。

芸能出演以後変わった点も公開した。 フジイ・ミナは"本来内語り口は真剣だ。 笑わせた話をよくできないほうだ。 ところで韓国語になじまないからそのような語り口をおもしろく見られる方々があるようだ。 わざわざ笑わせようとすればよくできないがこういうのをでも楽しみを差し上げることができるならばうれしいと考える。 個人的には女優は常に完ぺきでなければならないという固定観念を破ることができて良かったようだ"と明らかにした。

一方フジイ・ミナは最近放映中のtvNシチュエーションコメディ'ジャガイモ別2013QR3'でチュルリエンガンと恋人で呼吸を合わせている」


どうして所々
「なったよ」とか
きたなく訳されるんでしょうか。

てか
サムラゴチで笑いを取るっきゃないッ!
聞こえてるのに
聞こえてないフリをしたこと、
ゴーストライターがいたこと、
これら2つの中、
後者なら不謹慎だと言われません。
「イ・ホンゴチ、その曲自分で作ったの?」とか。


(残353)
スポンサーサイト
  1. 2014/03/13(木) 00:31:10|
  2. ラジオ|
  3. |
  4. コメント:0
<<聞き取れたのは「運命」「また会いたい」「日本に帰らなきゃ」 | ホーム | windows xp なんですが、使えなくなったら、このブログ、了。>>

コメント

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。